Psalms 148

הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!