Psalms 146

הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
Haleloia. Miderà an'i Jehovah, ry fanahiko.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
Hidera an'i Jehovah aho, raha mbola miaina koa; Eny, hankalaza an'Andriamanitra aho, raha mbola velona koa.
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃
Aza matoky ny lehibe, Na ny zanak'olombelona izay tsy mahavonjy.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃
Miala ny fofonainy, ka miverina ho amin'ny taniny izy; Ary amin'izay indrindra no hahafoanan'ny fikasany.
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃
Sambatra izay manana an'Andriamanitr'i Jakoba ho Mpanampy azy Sady manantena an'i Jehovah Andriamaniny,
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃
Izay nanao ny lanitra sy ny tany, Ny ranomasina sy izay rehetra ao anatiny, Izay mitandrina fahamarinana mandrakizay,
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃
Izay manome rariny ho an'ny ampahoriana, Izay manome hanina ho an'ny noana. Jehovah mamaha ny mpifatotra;
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃
Jehovah mampahiratra ny jamba Jehovah mampitraka ny mitanondrika; Jehovah tia ny marina;
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃
Jehovah miaro ny vahiny Ary manandratra ny kamboty sy ny mpitondratena, Fa mamadika ny lalan'ny ratsy fanahy kosa.
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃
Manjaka mandrakizay Jehovah, Hatramin'ny taranaka fara mandimby Andriamanitrao, ry Ziona. Haleloia.