Psalms 132

שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃
Fihirana fiakarana. Jehovah ô, tsarovy Davida Noho ny fiahiany rehetra,
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃
Dia ilay nianiana tamin'i Jehovah Sy nivoady tamin'ny Maherin'i Jakoba hoe:
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃
Tsy mba hiditra ao an-daiko aho, Na hiakatra amin'ny farafara fandriako,
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
Tsy mba havelako hatory ny masoko, Na ho rendrehana ny hodimasoko,
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃
Mandra-pahitako fitoerana ho an'i Jehovah. Dia fonenana ho an'ny Maherin'i Jakoba.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃
Indro, nandre azy tany Efrata isika; Nahita azy tao amin'ny saha anaty ala isika.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃
Aoka hiditra any amin'ny fonenany isika Ka hivavaka eo amin'ny fitoeran-tongony.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃
Mitsangàna, Jehovah ô, ho amin'ny fitsaharanao, Dia Hianao sy ny fiaran'ny herinao.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃
Aoka ny mpisoronao hirafy fahamarinana Ary aoka ny olonao masina hihoby.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
Noho ny amin'i Davida mpanomponao Dia aza mampiala maina ny tavan'ny voahosotrao.
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃
Jehovah efa nianiana tamin'i Davida, Ary marina izany ka tsy hitsoahany Ny ateraky ny kibonao no hapetrako eo ambonin'ny seza fiandriananao.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃
Raha hotandreman'ny zanakao ny fanekeko Sy ny teny vavolombeloko izay hampianariko azy, Dia hipetraka eo ambonin'ny seza fiandriananao mandrakizay doria kosa ny zanany.
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃
Fa Jehovah efa nifidy an'i Ziona. Ary naniry azy ho fonenany.
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃
Ity, hoy Izy, no fitsaharako mandrakizay doria; Eto no honenako, fa efa niriko ity.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
Hotahiko tokoa ny fihinana ao; Hovokisako hanina ny malahelo ao.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
Ny mpisorona ao dia hampitafiko famonjena; Ary hihoby tokoa ny olo-masina ao.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃
Ao no hampitsimohako tandroka ho an'i Davida Sy hanamboarako jiro ho an'ny voahosotro.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃
Ny fahavalony hampitafiko henatra; Fa eo aminy kosa no hamirapiratra ny satro-boninahiny.