Psalms 57

למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות׃
Sei mir gnädig, o Gott, sei mir gnädig! denn zu dir nimmt Zuflucht meine Seele, und ich will Zuflucht nehmen zu dem Schatten deiner Flügel, bis vorübergezogen das Verderben.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי׃
Zu Gott, dem Höchsten, will ich rufen, zu dem Gott, der es für mich vollendet.
ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו׃
Vom Himmel wird er senden und mich retten; er macht zum Hohn den, der nach mir schnaubt. (Sela.) Senden wird Gott seine Güte und seine Wahrheit.
נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה׃
Mitten unter Löwen ist meine Seele, unter Flammensprühenden liege ich, unter Menschenkindern, deren Zähne Speere und Pfeile, und deren Zunge ein scharfes Schwert ist.
רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
Erhebe dich über die Himmel, o Gott! über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
Ein Netz haben sie meinen Schritten bereitet, es beugte sich nieder meine Seele; eine Grube haben sie vor mir gegraben, sie sind mitten hineingefallen. (Sela.)
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃
Befestigt ist mein Herz, o Gott, befestigt ist mein Herz! ich will singen und Psalmen singen.
עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
Wache auf, meine Seele! wachet auf, Harfe und Laute! ich will aufwecken die Morgenröte.
אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃
Ich will dich preisen, Herr, unter den Völkern, will dich besingen unter den Völkerschaften.
כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
Denn groß bis zu den Himmeln ist deine Güte, und bis zu den Wolken deine Wahrheit.
רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך׃
Erhebe dich über die Himmel, o Gott! Über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!