Psalms 132

שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃
Cantique des degrés. Eternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines!
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃
Il jura à l'Eternel, Il fit ce voeu au puissant de Jacob:
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃
Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose,
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃
Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Eternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃
Voici, nous en entendîmes parler à Ephrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar...
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃
Allons à sa demeure, Prosternons-nous devant son marchepied!...
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃
Lève-toi, Eternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté!
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃
Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
A cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint!
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃
L'Eternel a juré la vérité à David, Il n'en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃
Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃
Oui, l'Eternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃
C'est mon lieu de repos à toujours; J'y habiterai, car je l'ai désirée.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃
Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃
Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.