Psalms 149

הללו יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים׃
Halleluja! Veisatkaat Herralle uusi veisu: pyhäin seurakunnan pitää häntä kiittämän.
ישמח ישראל בעשיו בני ציון יגילו במלכם׃
Iloitkaan Israel tekiässänsä: Zionin lapset riemuitkaan Kuninkaastansa.
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו לו׃
Heidän pitää tanssissa hänen nimeänsä kiittämän: harpuilla ja kanteleilla pitää heidän soittaman.
כי רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה׃
Sillä Herra rakastaa kansaansa: hän kunnioittaa nöyriä autuudella.
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על משכבותם׃
Pyhäin pitää iloitseman kunnialla, ja kiittämän vuoteissansa.
רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם׃
Heidän suussansa pitää Jumalan ylistys oleman, ja kaksiteräiset miekat heidän käsissänsä,
לעשות נקמה בגוים תוכחת בל אמים׃
Kostamaan pakanoille, ja rankaisemaan kansoja,
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל׃
Heidän kuninkaitansa sitomaan kahleisiin, ja heidän jaloimpiansa rautakahleisiin,
לעשות בהם משפט כתוב הדר הוא לכל חסידיו הללו יה׃
Ja tekemään heille kirjoitetun oikeuden: tämä kunnia pitää kaikille hänen pyhillensä oleman, Halleluja!