Psalms 146

הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
Halleluja! Kiitä Herraa, minun sieluni.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
Minä kiitän Herraa niinkauvan kuin minä elän, ja Jumalalleni kiitoksen veisaan, niinkauvan kuin minä täällä olen.
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃
Älkäät uskaltako päämiehiin; ihmiset he ovat, ei he voi mitään auttaa.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃
Sillä ihmisen henki pitää erkaneman, ja hänen täytyy maaksi tulla jälleen: silloin ovat kaikki hänen aivoituksensa hukassa.
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃
Autuas on se, jonka apu Jakobin Jumala on, jonka toivo Herrassa hänen Jumalassansa on;
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃
Joka taivaan ja maan, meren ja kaikki, jotka niissä ovat, tehnyt on, joka totuuden pitää ijankaikkisesti;
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃
Joka oikeuden saattaa niille, jotka väkivaltaa kärsivät, joka isoovaiset ravitsee. Herra kirvottaa vangitut:
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃
Herra avaa sokian silmät: Herra nostaa kukistetut: Herra rakastaa vanhurskaita.
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃
Herra varjelee vieraat, ja holhoo orpoja ja leskiä, ja jumalattomain tien hajoittaa.
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃
Herra on kuningas ijankaikkisesti, sinun Jumalas, Zion, suvusta sukuun, Halleluja!