Psalms 81

למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב׃
Laŭte kantu al Dio, nia forto; Ĝoje kriu al la Dio de Jakob.
שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל׃
Sonigu kanton, donu tamburinon, Ĉarman harpon, kaj psalteron.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו׃
Muziku per korno en novmonato, Je la plenluno, en la tago de nia festo.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב׃
Ĉar ĝi estas leĝo por Izrael Kaj ordono de la Dio de Jakob.
עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע׃
Li aranĝis ĝin kiel ateston por Jozef, Kiam Li eliris kontraŭ la landon Egiptan. Lingvon, kiun mi ne konas, mi aŭdis:
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה׃
Mi liberigis lian dorson de ŝarĝo, Liaj manoj liberiĝis de korboj.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה׃
En la mizero vi vokis, kaj Mi vin helpis; Mi respondis al vi en mistera loko de tondro; Mi esploris vin ĉe la akvo de Malpaco. Sela.
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃
Aŭdu, ho Mia popolo, Mi atestos al vi; Ho Izrael, se vi Min aŭskultus!
לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר׃
Ne estu ĉe vi alia dio; Kaj ne adoru fremdan dion.
אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו׃
Mi estas la Eternulo, via Dio, Kiu elkondukis vin el la lando Egipta; Malfermu larĝe vian buŝon, kaj Mi ĝin plenigos.
ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי׃
Sed Mia popolo ne aŭskultis Mian voĉon, Izrael ne obeis Min.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם׃
Kaj Mi lasis ilin al la kaprico de ilia koro, Ke ili iru laŭ siaj intencoj.
לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו׃
Ho, se Mia popolo aŭskultus Min, Se Izrael irus per Miaj vojoj!
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃
Rapide Mi faligus iliajn malamikojn, Kaj kontraŭ iliajn premantojn Mi direktus Mian manon.
משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם׃
La malamantoj de la Eternulo humiliĝus antaŭ Li, Kaj ilia bonstato estus eterna.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך׃
Kaj Mi manĝigus al ili grason de tritiko, Kaj Mi satigus vin per mielo el roko.