Numbers 28

וידבר יהוה אל משה לאמר׃
耶和华晓谕摩西说:
צו את בני ישראל ואמרת אלהם את קרבני לחמי לאשי ריח ניחחי תשמרו להקריב לי במועדו׃
「你要吩咐以色列人说:『献给我的供物,就是献给我作馨香火祭的食物,你们要按日期献给我』;
ואמרת להם זה האשה אשר תקריבו ליהוה כבשים בני שנה תמימם שנים ליום עלה תמיד׃
又要对他们说:你们要献给耶和华的火祭,就是没有残疾、一岁的公羊羔,每日两只,作为常献的燔祭。
את הכבש אחד תעשה בבקר ואת הכבש השני תעשה בין הערבים׃
早晨要献一只,黄昏的时候要献一只;
ועשירית האיפה סלת למנחה בלולה בשמן כתית רביעת ההין׃
又用细面伊法十分之一,并捣成的油一欣四分之一,调和作为素祭。
עלת תמיד העשיה בהר סיני לריח ניחח אשה ליהוה׃
这是西奈山所命定为常献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。
ונסכו רביעת ההין לכבש האחד בקדש הסך נסך שכר ליהוה׃
为这一只羊羔,要同献奠祭的酒一欣四分之一。在圣所中,你要将醇酒奉给耶和华为奠祭。
ואת הכבש השני תעשה בין הערבים כמנחת הבקר וכנסכו תעשה אשה ריח ניחח ליהוה׃
晚上,你要献那一只羊羔,必照早晨的素祭和同献的奠祭献上,作为馨香的火祭,献给耶和华。
וביום השבת שני כבשים בני שנה תמימם ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן ונסכו׃
当安息日,要献两只没有残疾、一岁的公羊羔,并用调油的细面伊法十分之二为素祭,又将同献的奠祭献上。
עלת שבת בשבתו על עלת התמיד ונסכה׃
这是每安息日献的燔祭;那常献的燔祭和同献的奠祭在外。
ובראשי חדשיכם תקריבו עלה ליהוה פרים בני בקר שנים ואיל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם׃
每月朔,你们要将两只公牛犊,一只公绵羊,七只没有残疾、一岁的公羊羔,献给耶和华为燔祭。
ושלשה עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לפר האחד ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לאיל האחד׃
每只公牛要用调油的细面伊法十分之三作为素祭;那只公羊也用调油的细面伊法十分之二作为素祭;
ועשרן עשרון סלת מנחה בלולה בשמן לכבש האחד עלה ריח ניחח אשה ליהוה׃
每只羊羔要用调油的细面伊法十分之一作为素祭和馨香的燔祭,是献给耶和华的火祭。
ונסכיהם חצי ההין יהיה לפר ושלישת ההין לאיל ורביעת ההין לכבש יין זאת עלת חדש בחדשו לחדשי השנה׃
一只公牛要奠酒半欣,一只公羊要奠酒一欣三分之一,一只羊羔也奠酒一欣四分之一。这是每月的燔祭,一年之中要月月如此。
ושעיר עזים אחד לחטאת ליהוה על עלת התמיד יעשה ונסכו׃
又要将一只公山羊为赎罪祭,献给耶和华;要献在常献的燔祭和同献的奠祭以外。
ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃
正月十四日是耶和华的逾越节。
ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג שבעת ימים מצות יאכל׃
这月十五日是节期,要吃无酵饼七日。
ביום הראשון מקרא קדש כל מלאכת עבדה לא תעשו׃
第一日当有圣会;什么劳碌的工都不可做。
והקרבתם אשה עלה ליהוה פרים בני בקר שנים ואיל אחד ושבעה כבשים בני שנה תמימם יהיו לכם׃
当将公牛犊两只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,都要没有残疾的,用火献给耶和华为燔祭。
ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר ושני עשרנים לאיל תעשו׃
同献的素祭用调油的细面;为一只公牛要献伊法十分之三;为一只公羊要献伊法十分之二;
עשרון עשרון תעשה לכבש האחד לשבעת הכבשים׃
为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一。
ושעיר חטאת אחד לכפר עליכם׃
并献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。
מלבד עלת הבקר אשר לעלת התמיד תעשו את אלה׃
你们献这些,要在早晨常献的燔祭以外。
כאלה תעשו ליום שבעת ימים לחם אשה ריח ניחח ליהוה על עולת התמיד יעשה ונסכו׃
一连七日,每日要照这例把馨香火祭的食物献给耶和华,是在常献的燔祭和同献的奠祭以外。
וביום השביעי מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו׃
第七日当有圣会,什么劳碌的工都不可做。
וביום הבכורים בהקריבכם מנחה חדשה ליהוה בשבעתיכם מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו׃
七七节庄稼初熟,你们献新素祭给耶和华的日子,当有圣会;什么劳碌的工都不可做。
והקרבתם עולה לריח ניחח ליהוה פרים בני בקר שנים איל אחד שבעה כבשים בני שנה׃
只要将公牛犊两只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,作为馨香的燔祭献给耶和华。
ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר האחד שני עשרנים לאיל האחד׃
同献的素祭用调油的细面;为每只公牛要献伊法十分之三;为一只公羊要献伊法十分之二;
עשרון עשרון לכבש האחד לשבעת הכבשים׃
为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一。
שעיר עזים אחד לכפר עליכם׃
并献一只公山羊为你们赎罪。
מלבד עלת התמיד ומנחתו תעשו תמימם יהיו לכם ונסכיהם׃
这些,你们要献在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外,都要没有残疾的。」