Psalms 132

שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃
(По слав. 131) Песен на изкачванията. Спомни си, ГОСПОДИ, на Давид всичките му усилия:
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃
как се закле на ГОСПОДА и обеща на Силния Яковов:
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃
Наистина няма да вляза в шатрата на дома си, няма да се кача на постелката на леглото си,
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
няма да дам сън на очите си, нито дрямка на клепачите си,
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃
докато не намеря място за ГОСПОДА, обиталища за Силния Яковов!
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃
Ето, ние чухме за него в Ефрата, намерихме го в полетата на Яар.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃
Нека влезем в Неговите обиталища, нека се поклоним при подножието на краката Му!
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃
Стани, ГОСПОДИ, и влез в покоя Си — Ти и ковчегът на Твоята сила!
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃
Нека свещениците Ти бъдат облечени с правда и светиите Ти нека ликуват!
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
Заради слугата Си Давид не отхвърляй лицето на помазаника Си!
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃
ГОСПОД се закле на Давид в истина и няма да се отвърне от нея: Ще поставя на престола ти от плода на тялото ти.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃
Ако синовете ти пазят завета Ми и свидетелствата Ми, които ще ги науча, и техните синове ще седят на престола ти навеки.
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃
Защото ГОСПОД избра Сион, пожела го за Свое обиталище:
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃
Това е Моят покой навеки, тук ще обитавам, защото го пожелах.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
Ще благословя изобилно храната му, ще наситя бедните му с хляб.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
Ще облека и свещениците му в спасение и светиите му ще ликуват.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃
Там ще направя да изникне рог на Давид; приготвил съм светилник за помазаника Си.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃
Враговете му ще облека с позор, а на него ще блести короната му.