II Thessalonians 3

ועוד אחי התפללו בעדנו אשר ירוץ דבר יהוה ויכבד כמו גם בקרבכם׃
Най-после, братя, молете се за нас, да напредва бързо Господното слово и да се прославя, както и при вас,
ואשר ננצל מן האנשים התעים והרעים כי לא לכל אדם האמונה׃
и да се избавим от лошите и зли хора, защото не всички имат вяра.
אבל נאמן הוא האדון אשר יחזק אתכם וישמרכם מן הרע׃
Но верен е Господ, който ще ви утвърди и ще ви запази от лукавия.
ואנחנו בטוחים עליכם באדנינו כי תעשו וגם תוסיפו לעשות את אשר נצוה׃
И ние имаме доверие в Господа за вас, че вие не само вършите, но и ще вършите това, което заповядваме.
והאדון הוא יישר את לבבכם לאהבת האלהים ולסבלנות המשיח׃
И нека Господ упъти сърцата ви към Божията любов и в Христовата твърдост.
והננו מצוים אתכם אחים בשם אדנינו ישוע המשיח אשר תבדלו מכל אח מעקש דרכיו ואיננו מתהלך על פי הקבלה אשר קבל מאתנו׃
Заръчваме ви още, братя, в Името на нашия Господ Иисус Христос да страните от всеки брат, който се държи безредно, а не по преданието, което сте приели от нас.
הלא ידעתם אף אתם איך עליכם להתהלך כמנו כי לא נהגנו דרך מעות בתוככם׃
Понеже вие сами знаете как трябва да ни подражавате, защото ние самите не се държахме безредно между вас,
גם לא אכלנו לחם איש חנם כי ביגיעה ותלאה לילה ויומם היינו עמלים לבלתי היות לאיש מכם למשא׃
нито ядохме даром хляб у някого, но с труд и усилие работихме нощем и денем, за да не натежим на никого от вас –
לא בעבור שאין לנו הרשות לזאת כי אם לתת אתנו לכם למופת ללכת בעקבותינו׃
не защото нямаме право, а за да ви представим себе си като пример за подражание.
כי גם בהיותנו אצלכם צוינו אתכם לאמר מי שלא ירצה לעבד גם אכול לא יאכל׃
Защото и когато бяхме при вас, ви заръчахме това: ако някой не иска да работи, той също и да не яде.
כי שמענו שיש בכם אנשים המעקשים את דרכיהם ואינם עבדים מאומה ומבלים ימיהם בהבלים׃
Понеже слушаме, че има някои, които се държат безредно между вас, като не работят нищо, а се занимават с празни работи.
ואנשים כאלה נצוה אותם ונבקש מהם באדנינו ישוע המשיח לעבד בנחת למען יאכלו את לחמם׃
На такива заръчваме и ги напътстваме в Името на Господ Иисус Христос да работят тихо и да ядат своя хляб.
ואתם אחי אל תלאו בעשות הטוב׃
А на вас, братя, да не ви дотяга да вършите добро.
ואם לא ישמע איש אל דברנו באגרת הזאת אתו תרשמו לכם ואל תתערבו עמו למען יבוש׃
И ако някой не се покорява на нашето слово чрез това писмо, забележете го и не се събирайте с него, с цел да се засрами.
אך לא כאיב תחשבהו כי אם תוכיחהו כאח׃
Но не го считайте за неприятел, а го наставлявайте като брат.
והוא אדון השלום הוא יתן לכם את השלום תמיד ובכל פנים׃
А Сам Господ на мира да ви дава мира винаги и всякак. Господ да бъде с всички вас.
יהי האדון עם כלכם׃
Поздравът с моята собствена ръка, който е белег на всяко писмо: аз, Павел, пиша така:
שאלת השלום מידי אני פולוס והיא האות בכל האגרות כן אנכי כתב׃ [ (II Thessalonians 3:19) חסד ישוע המשיח אדנינו עם כלכם אמן׃ ]
Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. (Амин.)