II Thessalonians 2

והננו מבקשים מכם אחי על אדות ביאת אדנינו ישוע המשיח ואסיפתנו אליו׃
А въз основа на пришествието на нашия Господ Иисус Христос и нашето събиране при Него, молим ви, братя,
אשר לא תטרף דעתכם פתאם ואשר לא תבהלו לא ברוח ולא בדבור ולא באגרת כמו שלוחה מאתנו כאלו הגיע יום המשיח׃
да не се разколебавате лесно от здравия разум, нито да се смущавате – било от дух, било от слово, било от писмо, уж от нас изпратено – като че ли вече е настанал Денят на Господа.
אל יתעה אתכם איש בשום אופן כי לא יבא בטרם יהיה בראשונה המרד ונגלה איש החטאה בן האבדון׃
Никой да не ви подмами по никакъв начин; защото това няма да дойде, докато първо не дойде отстъплението и не се яви човекът на греха, синът на погибелта,
המתקומם והמתרומם על כל הנקרא אל או עבודה עד כי גם ישב בהיכל האלהים כאלהים ומראה את עצמו כי אלהים הוא׃
който се противи и се превъздига над всичко, което се нарича Бог или на което се отдава поклонение, така че той като Бог да седне в Божия храм, като представя себе си за Бог.
הלא תזכרו כי בעוד היותי אתכם דברתי אלה אליכם׃
Не помните ли, че ви казах това, когато бях още при вас?
ועתה ידעתם מה שימנעהו מלהגלות בעתו׃
И сега знаете онова, което го възпира, за да се открие той в своето си време.
כי סוד הרשע כבר החל לפעל רק שיוסר מתוך המנע עד כה׃
Защото тайната на беззаконието вече действа, но не се открива само докато се махне Онзи, който сега я възпира;
ואז יגלה הרשע אשר ימיתנו האדון ברוח שפתיו וישביתנו בהופעת ביאתו׃
и тогава ще се открие беззаконният, когото Господ Иисус ще премахне с дъха на устата Си и ще унищожи с явлението на пришествието Си,
את אשר יבוא כחזקת השטן ברב כח ובאתות ובמופתי שקר׃
този, чието идване е според действието на Сатана, съпроводено с всякаква сила, знамения, лъжливи чудеса
ובכל מרמת און באבדים תחת אשר לא קבלו את אהבת האמת להושע׃
и с всичката измама на неправдата, за онези, които погиват, защото не приеха любовта на истината, за да се спасят.
ובעבור זאת ישלח להם האלהים מדוחי שוא להאמין בשקר׃
И затова Бог праща заблуда да действа между тях, за да повярват на лъжата,
למען ידונו בל אשר לא האמינו באמת כי אם רצו בעולה׃
та да бъдат осъдени всички, които не са повярвали истината, а са имали благоволение в неправдата.
אבל אנחנו חיבים להודות לאלהים בכל עת בעבורכם אחי חביבי האדון אשר האלהים בחר בכם מראשית לישועה בקדוש הרוח ובאמונת האמת׃
А ние сме длъжни винаги да благодарим на Бога за вас, възлюбени от Господа братя, затова че Бог отначало ви е избрал за спасение чрез освещение на Духа и вяра в истината,
לזאת קרא אתכם בבשורתנו לנחלת כבוד אדנינו ישוע המשיח׃
за което спасение ви призовава чрез нашето благовестие, за да получите славата на нашия Господ Иисус Христос.
לכן אחי עמדו והחזיקו בקבלות אשר למדתם אם בדברנו אם באגרתנו׃
И така, братя, стойте твърдо и дръжте преданията, които сте научили – било чрез слово, или чрез наше писмо.
והוא אדנינו ישוע המשיח ואלהינו אבינו אשר אהב אתנו ויתן לנו בחסדו נחמת עולם ותקוה טובה׃
А Сам нашият Господ Иисус Христос и нашият Бог и Отец, който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,
הוא ינחם את לבבכם ויכונן אתכם בכל דבר ומעשה טוב׃
да утеши сърцата ви и да ги утвърди във всяко добро дело и слово.