Psalms 121

Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: -Ki bò m'a jwenn sekou?
Пісня прочан. Свої очі я зводжу на гори, звідки прийде мені допомога,
Sekou mwen soti nan men Seyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a.
мені допомога від Господа, що вчинив небо й землю!
Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dòmi.
Він не дасть захитатись нозі твоїй, не здрімає твій Сторож:
Moun k'ap veye sou pèp Izrayèl la p'ap kabicha, li p'ap dòmi.
оце не дрімає й не спить Сторож ізраїлів!
Se Seyè a k'ap veye sou ou, l'ap kanpe bò dwat ou tankou lonbraj ou. Se li ki tout pwoteksyon ou.
Господь то твій Сторож, Господь твоя тінь при правиці твоїй,
Lajounen, solèy la p'ap fè ou anyen, lannwit, lalin lan p'ap fè ou anyen.
удень сонце не вдарить тебе, ані місяць вночі!
Seyè a ap pwoteje ou pou anyen pa rive ou, li p'ap kite anyen rive ou.
Господь стерегтиме тебе від усякого зла, стерегтиме Він душу твою,
L'ap pwoteje ou kit w'ap antre, kit w'ap soti, depi koulye a ak pou tout tan.
Господь стерегтиме твій вихід та вхід відтепер аж навіки!