Psalms 149

Lwanj pou Seyè a! Chante yon chante tou nèf pou Seyè a! Fè lwanj li nan mitan tout moun k'ap sèvi l' yo lè yo reyini!
(По слав. 148) Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му — в събранието на светиите.
Se pou pèp Izrayèl la fè kè l' kontan, paske se li menm ki fè yo. Se pou tout pèp Siyon an fè fèt, paske se li menm ki wa yo.
Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.
Se pou nou danse pou fè lwanj li! Se pou nou bat tanbou, se pou nou jwe gita pou li!
Нека хвалят Името Му с хорћ, нека Му пеят псалми с тъпанче и арфа!
Seyè a pran plezi l' nan pèp li a, li fè bèl bagay pou malere yo, li delivre yo.
Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.
Se pou pèp Bondye a fè kè yo kontan, paske yo genyen batay la.
Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!
Se pou yo rele byen fò lè y'ap fè lwanj Bondye, avèk nepe nan men yo,
Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч — в ръката им,
pou tire revanj sou nasyon yo, pou pini pèp yo,
за да извършат възмездие над народите и наказание над племената,
pou yo mete wa yo nan chenn, pou mete grannèg yo nan sèp an fè,
за да вържат царете им с вериги и благородните им — с железни окови,
pou ba yo chatiman ki te ekri a. Se va yon bèl bagay pou tout moun k'ap sèvi Bondye. Lwanj pou Seyè a!
за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!