Psalms 149

] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
 Halleluja!  Sjungen till HERRENS ära en ny sång,  hans lov i de frommas församling.
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
 Israel glädje sig över sin skapare,  Sions barn fröjde sig över sin konung.
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
 Må de lova hans namn under dans,  till puka och harpa må de lovsjunga honom.
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
 Ty HERREN har behag till sitt folk,  han smyckar de ödmjuka med frälsning.
Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
 De fromma fröjde sig och give honom ära,  de juble på sina läger.
Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
 Guds lov skall vara i deras mun  och ett tveeggat svärd i deras hand,
Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
 för att utkräva hämnd på hedningarna  och hemsöka folken med tuktan,
Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
 för att binda deras konungar med kedjor  och deras ädlingar med järnbojor,
An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!
 för att utföra på dem den dom som är skriven.  En härlighet bliver det för alla hans fromma.  Halleluja!