Psalms 149

] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
Lăudaţi pe Domnul! Cîntaţi Domnului o cîntare nouă, cîntaţi laudele Lui în adunarea credincioşilor Lui!
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
Să se bucure Israel de Cel ce l -a făcut, să se veselească fiii Sionului de Împăratul lor!
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Să laude Numele Lui cu jocuri, să -L laude cu toba şi cu arfa!
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
Căci Domnul are plăcere de poporul Său, şi slăveşte pe cei nenorociţi, mîntuindu -i.
Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
Să salte de bucurie credincioşii Lui îmbrăcaţi în slavă, să scoată strigăte de bucurie în aşternutul lor!
Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
Laudele lui Dumnezeul să fie în gura lor, şi sabia cu două tăişuri în mîna lor,
Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
ca să facă răzbunare asupra neamurilor, şi să pedepsească popoarele;
Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
să lege pe împăraţii lor cu lanţuri, şi pe mai marii lor cu obezi de fer,
An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!
ca să aducă la îndeplinire împotriva lor judecata scrisă! Aceasta este o cinste pentru toţi credincioşii Lui. Lăudaţi pe Domnul!