Psalms 96

N Singet Jehova ein neues Lied, singet Jehova, ganze Erde!
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ׃
Singet Jehova, preiset seinen Namen, verkündet von Tag zu Tag seine Rettung!
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו׃
Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו׃
Denn groß ist Jehova und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle Götter.
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten, aber Jehova hat die Himmel gemacht.
כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו׃
Gebet Jehova, ihr Völkerstämme, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; bringet eine Opfergabe und kommet in seine Vorhöfe!
הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו׃
Betet Jehova an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde!
השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ׃
Saget unter den Nationen: Jehova regiert! auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.
אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים׃
Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! es brause das Meer und seine Fülle!
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes-
יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃
Vor Jehova; denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, und die Völker in seiner Treue.
לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו׃