Psalms 95

Kommet, lasset uns Jehova zujubeln, lasset uns zujauchzen dem Felsen unseres Heils!
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו׃
Lasset uns ihm entgegengehen mit Lob, lasset uns mit Psalmen ihm zujauchzen!
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו׃
Denn ein großer Gott ist Jehova, und ein großer König über alle Götter;
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃
In dessen Hand die Tiefen der Erde, und dessen die Höhen der Berge sind;
אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו׃
Dessen das Meer ist, er hat es ja gemacht; und das Trockene, seine Hände haben es gebildet.
אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו׃
Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jehova, der uns gemacht hat!
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו׃
Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. -Heute, wenn ihr seine Stimme höret,
כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו׃
Verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste;
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
Als eure Väter mich versuchten, mich prüften, und sie sahen doch mein Werk!
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי׃
Vierzig Jahre hatte ich Ekel an dem Geschlecht, und ich sprach: Ein Volk irrenden Herzens sind sie. Aber sie haben meine Wege nicht erkannt;
ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃
So daß ich schwur in meinem Zorn: Wenn sie in meine Ruhe eingehen werden!
אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי׃