Psalms 48

Von den Söhnen Korahs.] Groß ist Jehova und sehr zu loben in der Stadt unseres Gottes auf seinem heiligen Berge.
Een lied, een psalm, voor de kinderen van Korach.
Schön ragt empor, eine Freude der ganzen Erde, der Berg Zion, an der Nordseite, die Stadt des großen Königs.
De HEERE is groot en zeer te prijzen, in de stad onzes Gods, op den berg Zijner heiligheid.
Gott ist bekannt in ihren Palästen als eine hohe Feste.
Schoon van gelegenheid, een vreugde der ganse aarde is de berg Sion, aan de zijden van het noorden; de stad des groten Konings.
Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren herangezogen allesamt.
God is in haar paleizen; Hij is er bekend voor een Hoog Vertrek.
Sie sahen, da erstaunten sie; sie wurden bestürzt, flohen ängstlich hinweg.
Want ziet, de koningen waren vergaderd; zij waren te zamen doorgetogen.
Beben ergriff sie daselbst, Angst, der Gebärenden gleich.
Gelijk zij het zagen, alzo waren zij verwonderd; zij werden verschrikt, zij haastten weg.
Durch den Ostwind zertrümmertest du die Tarsisschiffe.
Beving greep hen aldaar aan, smart als van een barende vrouw.
Wie wir gehört hatten, also haben wir es gesehen in der Stadt Jehovas der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott wird sie befestigen bis in Ewigkeit. (Sela.)
Met een oostenwind verbreekt Gij de schepen van Tharsis.
Wir haben gedacht, o Gott, an deine Güte, im Innern deines Tempels.
Gelijk wij gehoord hadden, alzo hebben wij gezien in de stad des HEEREN der heirscharen, in de stad onzes Gods; God zal haar bevestigen tot in eeuwigheid. Sela.
Wie dein Name, Gott, also ist dein Lob bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist gefüllt deine Rechte.
O God! wij gedenken Uwer weldadigheid, in het midden Uws tempels.
Es freue sich der Berg Zion, es mögen frohlocken die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!
Gelijk Uw Naam is, o God! alzo is Uw roem tot aan de einden der aarde; Uw rechterhand is vol van gerechtigheid.
Umgehet Zion und umkreiset es, zählet seine Türme;
Laat de berg Sion blijde zijn; laat de dochteren van Juda zich verheugen, om Uwer oordelen wil.
Betrachtet genau seine Wälle, mustert seine Paläste, damit ihr’s erzählet dem künftigen Geschlecht!
Gaat rondom Sion, en omringt haar; telt haar torens;
Denn dieser Gott ist unser Gott immer und ewiglich! Er wird uns leiten bis an den Tod.
Zet uw hart op haar vesting; beschouwt onderscheidenlijk haar paleizen, opdat gij het aan het navolgende geslacht vertelt. Want deze God is onze God eeuwiglijk en altoos; Hij zal ons geleiden tot den dood toe.