Psalms 47

Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Al gij volken, klapt in de hand; juicht Gode met een stem van vreugdegezang.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
Want de HEERE, de Allerhoogste, is vreselijk, een groot Koning over de ganse aarde.
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
Hij brengt de volken onder ons, en de natiën onder onze voeten.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. Sela.
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
God vaart op met gejuich, de HEERE met geklank der bazuin.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
Want God is een Koning der ganse aarde; psalmzingt met een onderwijzing!
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid. De edelen der volken zijn verzameld tot het volk van den God van Abraham; want de schilden der aarde zijn Godes. Hij is zeer verheven!