Psalms 76

Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name.
(По слав. 75) За първия певец. На струнни инструменти. Псалм на Асаф. Песен. Познат е Бог в Юда, велико е Името Му в Израил.
Und in Salem ist seine Hütte, und seine Wohnung in Zion.
В Салим е шатърът Му и обиталището Му — в Сион.
Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela.)
Там Той счупи огнените стрели на лъка, щита и меча и оръжията на битката. (Села.)
Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes.
Светъл си и славен повече от планините с плячка.
Zur Beute sind geworden die Starkherzigen, sie schlafen ihren Schlaf; und keiner der tapferen Männer fand seine Hände.
Храбрите бяха ограбени, заспаха своя сън и никой от силните мъже не намери как да използва ръцете си.
Vor deinem Schelten, Gott Jakobs, sind in tiefen Schlaf gesunken sowohl Wagen als Roß.
При Твоето смъмряне, Боже на Яков, потънаха в дълбок сън и колесница, и кон.
Du, du bist furchtbar, und wer kann vor dir bestehen, sobald du erzürnst!
Ти, Ти си страшен и кой може да устои пред Теб, щом се разгневиш?
Du ließest Gericht hören von den Himmeln her; die Erde fürchtete sich und ward stille.
Направил си да се чуе съдът от небето; земята се уплаши и притихна,
Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes. (Sela.)
когато Бог стана за съд, за да спаси всичките смирени на земята. (Села.)
Denn der Grimm des Menschen wird dich preisen; mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten.
Защото дори човешката ярост ще Те хвали; с остатъка от яростта ще се препашеш.
Tut und bezahlet Gelübde Jehova, eurem Gott; mögen alle, die rings um ihn her sind, Geschenke bringen dem Furchtbaren!
Обричайте се на ГОСПОДА, своя Бог, и изпълнявайте обещанията си, всички, които сте около Него! Принасяйте дарове на Страшния!
Er wird abmähen den Geist der Fürsten, er ist furchtbar den Königen der Erde.
Той укротява духа на князете, страшен е за земните царе.