Psalms 75

Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es.
(По слав. 74) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Псалм на Асаф. Песен. Славословим Те, Боже, славословим! Името Ти е близо, проповядват се чудните Твои дела.
"Wenn ich die Versammlung empfangen werde, will ich in Geradheit richten.
Когато достигна определеното време, Аз ще съдя с правота.
Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt." (Sela.)
Разтопи се земята и всичките й жители; Аз утвърждавам стълбовете й. (Села.)
Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
Казах на гордите: Не се гордейте! — и на безбожните: Не надигайте рог!
Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
Не надигайте високо рога си, не говорете с корав врат!
Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her kommt Erhöhung.
Защото нито от изток, нито от запад, нито от юг идва извисяването;
Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
а Бог е съдията — Той снижава този, а онзи въздига;
Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
защото в ръката на ГОСПОДА има чаша с руйно, подправено вино, Той налива от нея. Да, и дрождите му трябва да изсърбат, трябва да изпият всичките безбожни на земята.
Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
А аз — аз ще разгласявам до века, ще пея псалми на Бога на Яков.
Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.
И ще отсека всичките рогове на безбожните, а роговете на праведните ще се издигнат.