Psalms 146

Halleluja! Kiitä Herraa, minun sieluni.
Aleluya. ALABA, oh alma mía, á JEHOVÁ.
Minä kiitän Herraa niinkauvan kuin minä elän, ja Jumalalleni kiitoksen veisaan, niinkauvan kuin minä täällä olen.
Alabaré á JEHOVÁ en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Älkäät uskaltako päämiehiin; ihmiset he ovat, ei he voi mitään auttaa.
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Sillä ihmisen henki pitää erkaneman, ja hänen täytyy maaksi tulla jälleen: silloin ovat kaikki hänen aivoituksensa hukassa.
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Autuas on se, jonka apu Jakobin Jumala on, jonka toivo Herrassa hänen Jumalassansa on;
Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en JEHOVÁ su Dios:
Joka taivaan ja maan, meren ja kaikki, jotka niissä ovat, tehnyt on, joka totuuden pitää ijankaikkisesti;
El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
Joka oikeuden saattaa niille, jotka väkivaltaa kärsivät, joka isoovaiset ravitsee. Herra kirvottaa vangitut:
Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: JEHOVÁ suelta á los aprisionados;
Herra avaa sokian silmät: Herra nostaa kukistetut: Herra rakastaa vanhurskaita.
JEHOVÁ abre los ojos á los ciegos; JEHOVÁ levanta á los caídos; JEHOVÁ ama á los justos.
Herra varjelee vieraat, ja holhoo orpoja ja leskiä, ja jumalattomain tien hajoittaa.
JEHOVÁ guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
Herra on kuningas ijankaikkisesti, sinun Jumalas, Zion, suvusta sukuun, Halleluja!
Reinará JEHOVÁ para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.