Psalms 97

Herra on kuningas, siitä maa iloitkaan: olkoon saaret riemuiset, niin monta kuin heitä on.
L'Eternel règne: que la terre soit dans l'allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
Pilvet ja pimeys ovat hänen ympärillänsä: vanhurskaus ja tuomio ovat hänen istuimensa vahvistus.
Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.
Tuli käy hänen edellänsä ja polttaa ympärillä hänen vihollisensa.
Le feu marche devant lui, Et embrase à l'entour ses adversaires.
Hänen leimauksensa välkkyvät maan piirin päällä: maa näkee sen ja vapisee.
Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
Vuoret sulavat niinkuin vedenvaha Herran edessä, koko maailman Herran edessä.
Les montagnes se fondent comme la cire devant l'Eternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
Taivaat julistavat hänen vanhurskauttansa, ja kaikki kansat näkevät hänen kunniansa.
Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
Hävetkäät kaikki, jotka kuvia palvelevat, ja kerskaavat epäjumalista: kumartakaat häntä kaikki enkelit.
Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
Zion kuulee sen ja iloitsee, ja Juudan tyttäret ovat riemuissansa, Herra, sinun hallituksestas.
Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Eternel!
Sillä sinä, Herra, olet Korkein kaikissa maakunnissa: sinä olet sangen suuresti korotettu kaikkein jumalain ylitse.
Car toi, Eternel! tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
Te kuin Herraa rakastatte, vihatkaat pahaa! hän kätkee pyhäinsä sielut: jumalattomain käsistä hän heitä pelastaa.
Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.
Vanhurskaalle koittaa valkeus, ja ilo hurskaille sydämille,
La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit.
Vanhurskaat iloitkaat Herrassa, kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!