Psalms 149

Halleluja! Veisatkaat Herralle uusi veisu: pyhäin seurakunnan pitää häntä kiittämän.
Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
Iloitkaan Israel tekiässänsä: Zionin lapset riemuitkaan Kuninkaastansa.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
Heidän pitää tanssissa hänen nimeänsä kiittämän: harpuilla ja kanteleilla pitää heidän soittaman.
Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Sillä Herra rakastaa kansaansa: hän kunnioittaa nöyriä autuudella.
Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
Pyhäin pitää iloitseman kunnialla, ja kiittämän vuoteissansa.
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Heidän suussansa pitää Jumalan ylistys oleman, ja kaksiteräiset miekat heidän käsissänsä,
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Kostamaan pakanoille, ja rankaisemaan kansoja,
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
Heidän kuninkaitansa sitomaan kahleisiin, ja heidän jaloimpiansa rautakahleisiin,
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
Ja tekemään heille kirjoitetun oikeuden: tämä kunnia pitää kaikille hänen pyhillensä oleman, Halleluja!
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!