Psalms 30

خداوندا، تو را ستایش می‌کنم، چون تو مرا نجات دادی و نگذاشتی دشمنانم مرا مسخره کنند.
I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
ای خداوند، ای خدای من، به درگاه تو برای کمک التماس کردم و تو مرا شفا دادی.
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
خداوندا، پایم به لب گور رسیده بود، تو مرا از مرگ نجات دادی و زندگی تازه‌‌ای به من بخشیدی.
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
ای مؤمنین او، خداوند را سپاس گویید! و آنچه را که آن قدّوسِ یگانه انجام داده به یاد آورید، و او را شکر کنید.
Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
غضب او فقط یک لحظه‌ است، امّا رحمت او ابدی است. اشکهای شبانه، صبحِ شادی در پی خواهد داشت.
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
وقتی از امنیّت برخوردار بودم به خود گفتم: «من هرگز شکست نمی‌خورم.»
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
خداوندا، تو بر من لطف داشتی و از من مانند کوهی استوار پشتیبانی نمودی، امّا وقتی رویت را از من پنهان کردی پریشان گشتم.
LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
ای خداوند، به درگاه تو، زاری کردم و به حضورت نالیدم،
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
گفتم: «از مرگ من چه سودی به تو می‌رسد؟ و اگر من به گور بروم چه نفعی برای تو خواهد داشت؟ آیا مردگان می‌توانند تو را ستایش کنند و احسانهای تو را بیان نمایند؟»
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
خداوندا، به من گوش بده و بر من رحمت نما و مددکار من باش.
Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
تو غم مرا به رقص و شادی تبدیل نمودی. لباس ماتم را از تنم بیرون آوردی و لباس شادی بر من پوشاندی.
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
بنابراین سکوت نخواهم کرد و سرود تشکّر برای تو خواهم سرایید. ای خداوند، ای خدای من، تو را تا به ابد ستایش خواهم نمود.
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.