Psalms 121

با چشمان خود به سوی کوهها نگاه می‌کنم! از کجا برای من کمک خواهد رسید؟
Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
کمک من از جانب خداوندی است، که آسمان و زمین را آفرید.
Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
او مرا از لغزش باز می‌دارد. او پشتیبانی است که همیشه بیدار است.
Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
او حافظ و نگهبان اسرائیل است و هرگز نمی‌خوابد.
Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
خداوند نگهبان توست، او در کنار توست و از تو پشتیبانی می‌کند.
La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
آفتاب در روز تو را اذیّت نخواهد کرد و مهتاب نیز در شب.
En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
خداوند تو را از تمام خطرها نجات خواهد داد و تو را محافظت خواهد نمود.
La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
خداوند مراقب رفت و آمد توست و همیشه از تو محافظت خواهد نمود.
La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.