Psalms 121

Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
Gözlerimi dağlara kaldırıyorum, Nereden yardım gelecek?
Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
Yeri göğü yaratan RAB’den gelecek yardım.
Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
O ayaklarının kaymasına izin vermez, Seni koruyan uyuklamaz.
Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
İsrail’in koruyucusu ne uyur ne uyuklar.
La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
Senin koruyucun RAB’dir, O sağ yanında sana gölgedir.
En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
Gündüz güneş, Gece ay sana zarar vermez.
La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
RAB her kötülükten seni korur, Esirger canını.
La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
Şimdiden sonsuza dek RAB koruyacak gidişini, gelişini.