Psalms 148

Haleluja! Gloru la Eternulon el la ĉielo, Gloru Lin en la alto.
你们要讚美耶和华!从天上讚美耶和华,在高处讚美他!
Gloru Lin, ĉiuj Liaj anĝeloj; Gloru Lin, ĉiuj Liaj militistaroj.
他的众使者都要讚美他!他的诸军都要讚美他!
Gloru Lin, suno kaj luno; Gloru Lin, ĉiuj lumaj steloj.
日头月亮,你们要讚美他!放光的星宿,你们都要讚美他!
Gloru Lin, plej supraj ĉieloj, Kaj la akvo, kiu estas super la ĉielo.
天上的天和天上的水,你们都要讚美他!
Ili gloru la nomon de la Eternulo; Ĉar Li ordonis, kaj ili kreiĝis.
愿这些都讚美耶和华的名!因他一吩咐便都造成。
Kaj Li starigis ilin por ĉiam, por eterne; Li donis leĝon, kiun ili ne malobeos.
他将这些立定,直到永永远远;他定了命,不能废去(或译:越过)。
Gloru la Eternulon el la tero, Marmonstroj kaj ĉiuj abismoj;
所有在地上的,大鱼和一切深洋,
Fulmo kaj hajlo, neĝo kaj nebulo, Ventego, kiu plenumas Lian vorton;
火与冰雹,雪和雾气,成就他命的狂风,
Montoj kaj ĉiuj montetoj, Fruktoportaj arboj kaj ĉiuj cedroj;
大山和小山,结果的树木和一切香柏树,
Bestoj kaj ĉiaj brutoj, Rampaĵoj kaj flugilaj birdoj;
野兽和一切牲畜,昆虫和飞鸟,
Reĝoj de la tero kaj ĉiuj popoloj, Princoj kaj ĉiuj juĝantoj sur la tero;
世上的君王和万民,首领和世上一切审判官,
Junuloj kaj junulinoj, Maljunuloj kaj knaboj.
少年人和处女,老年人和孩童,都当讚美耶和华!
Ili gloru la nomon de la Eternulo, Ĉar sole Lia nomo estas alta, Lia majesto estas sur la tero kaj en la ĉielo.
愿这些都讚美耶和华的名!因为独有他的名被尊崇;他的荣耀在天地之上。
Kaj Li altigis la kornon de Sia popolo, La gloron de ĉiuj Liaj fideluloj, De la filoj de Izrael, Lia plej proksima popolo. Haleluja!
他将他百姓的角高举,因此他(或译:他使)一切圣民以色列人,就是与他相近的百姓,都讚美他!你们要讚美耶和华!