Psalms 149

Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
Αινειτε τον Κυριον. Ψαλατε εις τον Κυριον ωδην νεαν, την αινεσιν αυτου εν τη συναξει των οσιων.
Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
Ας ευφραινεται ο Ισραηλ εις τον Ποιητην αυτου οι υιοι της Σιων ας αγαλλωνται εις τον Βασιλεα αυτων.
de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
Ας αινωσι το ονομα αυτου χοροστατουντες εν τυμπανω και κιθαρα ας ψαλμωδωσιν εις αυτον.
thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
Διοτι ο Κυριος ευδοκει εις τον λαον αυτου θελει δοξασει τους πραους εν σωτηρια.
De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd,
Οι οσιοι θελουσιν αγαλλεσθαι εν δοξη θελουσιν αγαλλεσθαι επι τας κλινας αυτων.
med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd
Αι εξυμνησεις του Θεου θελουσιν εισθαι εν τω λαρυγγι αυτων, και ρομφαια διστομος εν τη χειρι αυτων
for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
δια να καμνωσιν εκδικησιν εις τα εθνη, παιδειαν εις τους λαους
for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
δια να δεσωσι τους βασιλεις αυτων με αλυσεις και τους ενδοξους αυτων με δεσμα σιδηρα
og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! -
δια να καμωσιν επ αυτους την γεγραμμενην κρισιν. Η δοξα αυτη θελει εισθαι εις παντας τους οσιους αυτου. Αλληλουια.