Psalms 76

(Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.) Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf.
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er på Zion.
 Gud är känd i Juda,  i Israel är hans namn stort;
Der brød han Buens Lyn, skjold og Sværd og Krigsværn. - Sela.
 i Salem vart hans hydda rest  och hans boning på Sion.
Frygtelig var du, herlig på de evige Bjerge.
 Där bröt han sönder bågens ljungeldar,  sköld och svärd och vad till kriget hör.  Sela.
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke Kæmper.
 Full av ljus och härlighet  går du fram ifrån segerbytenas berg.
Jakobs Gud, da du truede, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
 De stormodiga äro avväpnade,  de hava slumrat in och sova;  alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
 För din näpst, du Jakobs Gud,  ligga domnade både man och häst.
Fra Himlen fældte du Dom. Jorden grued og tav,
 Du, du är fruktansvärd;  vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg på Jord. - Sela.
 Från himmelen lät du höra din dom;  då förskräcktes jorden och vart stilla,
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
 då när Gud stod upp till dom,  till att frälsa alla ödmjuka på jorden.  Sela.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver.
 Ty människors vrede varder dig till pris;  du har vrede till övers att omgjorda dit med.
Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
 Gören löften och infrien dem      åt HERREN, eder Gud;  alla de som äro omkring honom      bäre fram skänker åt den Fruktansvärde. [ (Psalms 76:13)  Ty han stäcker furstarnas övermod;  fruktansvärd är han för konungarna på jorden. ]