Psalms 111

Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
 Halleluja!  Jag vill tacka HERREN av allt hjärta  i de rättsinnigas råd och församling.
Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
 Stora äro HERRENS verk,  de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
 Majestät och härlighet är vad han gör,  och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse;  nådig och barmhärtig är HERREN.
Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
 Han giver mat åt dem som frukta honom,  han tänker evinnerligen på sitt förbund.
Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk,  i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
 Hans händers verk äro trofasthet och rätt,  oryggliga äro alla hans ordningar.
de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
 De stå fasta för alltid och för evigt,  de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
 Han har sänt sitt folk förlossning,  han har stadgat sitt förbund för evig tid;  heligt och fruktansvärt är hans namn.
Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse,  ett gott förstånd få alla de som göra därefter.  Hans lov förbliver evinnerligen.