Psalms 146

Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!
Aleluya. ALABA, oh alma mía, á JEHOVÁ.
Jeg vil prise HERREN hele mit Liv, lovsynge min Gud, så længe jeg lever.
Alabaré á JEHOVÁ en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe!
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Hans Ånd går bort, han bliver til Jord igen, hans Råd er bristet samme Dag.
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Salig den, hvis Hjælp er Jakobs Gud, hvis Håb står til HERREN hans Gud,
Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en JEHOVÁ su Dios:
som skabte Himmel og Jord, Havet og alf, hvad de rummer, som evigt bevarer sin Trofasthed
El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
og skaffer de undertrykte Ret, som giver de sultne Brød! HERREN løser de fangne,
Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: JEHOVÁ suelta á los aprisionados;
HERREN åbner de blindes Øjne, HERREN rejser de bøjede, HERREN elsker de retfærdige,
JEHOVÁ abre los ojos á los ciegos; JEHOVÁ levanta á los caídos; JEHOVÁ ama á los justos.
HERREN vogter de fremmede, opholder faderløse og Enker, men gudløses Vej gør han kroget.
JEHOVÁ guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
HERREN er Konge for evigt, din Gud, o Zion, fra Slægt til Slægt. Halleluja!
Reinará JEHOVÁ para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.