Psalms 7

(En Sjiggajon af David, som han sang for HERREN i anledning af benjaminitten Kusj' ord.) HERRE min Gud, jeg lider på dig, frels mig og fri mig fra hver min Forfølger,
(O cîntare de jale a lui David. Cîntată Domnului din pricina cuvintelor Beniamitului Cuş.) Doamne, Dumnezeule, în Tine îmi caut scăparea! Scapă-mă de toţi prigonitorii mei şi izbăveşte-mă,
at han ej som en Løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.
ca să nu mă sfîşie ca un leu, care înghite fără să sară cineva în ajutor.
HERRE min Gud, har jeg handlet så, er der Uret i mine Hænder,
Doamne, Dumnezeule, dacă am făcut un astfel de rău, dacă este fărădelege pe mînile mele,
har jeg voldet dem ondt, der holdt Fred med mig, uden Årsag gjort mine Fjender Men,
dacă am răsplătit cu rău pe cel ce trăia în pace cu mine, şi n'am izbăvit pe cel ce mă asuprea fără temei,
så forfølge og indhente Fjenden min Sjæl, han træde mit Liv til Jorden og kaste min Ære i Støvet. - Sela.
atunci: să mă urmărească vrăjmaşul şi să m'ajungă, să-mi calce viaţa la pămînt, şi slava mea în pulbere să mi -o arunce! (Oprire).
HERRE, stå op i din Vrede, rejs dig imod mine Fjenders Fnysen, vågn op, min Gud, du sætte Retten!
Scoală-Te, Doamne, cu mînia Ta! Scoală-Te împotriva urgiei protivnicilor mei, trezeşte-Te ca să-mi ajuţi, şi rînduieşte o judecată!
Lad Folkeflokken samles om dig, tag Sæde over den hist i det høje!
Să Te înconjure adunarea popoarelor, şi şezi mai sus decît ea, la înălţime!
HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld!
Domnul judecă popoarele: fă-mi dreptate Doamne, după neprihănirea şi nevinovăţia mea!
På gudløses Ondskab gøre du Ende, støt den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud.
Ah! pune odată capăt răutăţii celor răi, şi întăreşte pe cel neprihănit, Tu, care cercetezi inimile şi rărunchii, Dumnezeule drepte!
Mit Skjold er hos Gud, han frelser de oprigtige af Hjertet;
Scutul meu este în Dumnezeu, care mîntuieşte pe cei cu inima curată.
retfærdig som Dommer er Gud, en Gud, der hver Dag vredes.
Dumnezeu este un judecător drept, un Dumnezeu care Se mînie în orice vreme.
Visselig hvæsser han atter sit Sværd, han spænder sin Bue og sigter;
Dacă cel rău nu se întoarce la Dumnezeu, Dumnezeu îşi ascute sabia, Îşi încordează arcul, şi -l ocheşte,
men mod sig selv har han rettet de dræbende Våben, gjort sine Pile til brændende Pile.
îndreptă asupra lui săgeţi omorîtoare şi -i aruncă săgeţi arzătoare!
Se, hanundfanger Tomhed, svanger med Ulykke føder han Blændværk;
Iată că cel rău pregăteşte răul, zămisleşte fărădelegea, şi naşte înşelăciunea:
han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde.
face o groapă, o sapă, şi tot el cade în groapa pe care a făcut -o.
Ulykken falder ned på hans Hoved, hans Uret rammer hans egen Isse.
Fărădelegea pe care a urzit -o, se întoarce asupra capului lui, şi silnicia pe care a făcut -o, se pogoară înapoi pe ţeasta capului lui.
Jeg vil takke HERREN for hans Retfærd, lovsynge HERREN den Højestes Navn.
Eu voi lăuda pe Domnul pentru dreptatea Lui, şi voi cînta Numele Domnului, Numele Celui Prea Înalt.