Psalms 149

Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembleia dos santos!
Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd,
Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd
Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! -
para executarem neles o juízo escrito; esta honra será para todos os santos. Louvai ao Senhor!