Psalms 30

(En salme. En sang ved husets indvielse. Af David.) HERRE, jeg ophøjer dig, thi du bjærgede mig, lod ej mine Fjender glæde sig over mig;
מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃
HERRE min Gud, jeg råbte til dig, og du helbredte mig.
יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃
Fra Dødsriget, HERRE, drog du min Sjæl, kaldte mig til Live af Gravens Dyb.
יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃
Lovsyng HERREN, I hans fromme, pris hans hellige Navn!
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃
Thi et Øjeblik varer hans Vrede, Livet igennem hans Nåde; om Aftenen gæster os Gråd, om Morgenen Frydesang.
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
Jeg tænkte i min Tryghed: "Jeg rokkes aldrig i Evighed!"
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
HERRE, i Nåde havde du fæstnet mit Bjerg; du skjulte dit Åsyn, jeg blev forfærdet.
יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃
Jeg råbte, HERRE, til dig, og tryglende bad jeg til HERREN:
אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
"Hvad Vinding har du af mit Blod, af at jeg synker i Graven? Kan Støv mon takke dig, råbe din Trofasthed ud?
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
HERRE, hør og vær nådig, HERRE, kom mig til Hjælp!"
שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃
Du vendte min Sorg til Dans, løste min Sørgedragt, hylled mig i Glæde,
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃
at min Ære skal prise dig uden Ophør. HERRE min Gud, jeg vil takke dig evigt!
למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃