Psalms 96

Zpívejte Hospodinu píseň novou, zpívej Hospodinu všecka země.
Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez à l'Eternel, vous tous, habitants de la terre!
Zpívejte Hospodinu, dobrořečte jménu jeho, zvěstujte den po dni spasení jeho.
Chantez à l'Eternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut!
Vypravujte mezi národy slávu jeho, mezi všemi lidmi divy jeho.
Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!
Nebo veliký Hospodin, a vší chvály hodný, i hrozný jest nade všecky bohy.
Car l'Eternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
Všickni zajisté bohové národů jsou modly, ale Hospodin nebesa učinil.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Eternel a fait les cieux.
Sláva a důstojnost před ním, síla i okrasa v svatyni jeho.
La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu čest i moc.
Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
Vzdejte Hospodinu čest jména jeho, přineste dary, a vejděte do síňcí jeho.
Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
Sklánějte se Hospodinu v okrase svatoti, boj se oblíčeje jeho všecka země.
Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
Rcete mezi pohany: Hospodin kraluje, a že i okršlek zemský upevněn bude, tak aby se nepohnul, a že souditi bude lidi spravedlivě.
Dites parmi les nations: L'Eternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L'Eternel juge les peuples avec droiture.
Rozveseltež se nebesa, a plésej země, zvuč moře, i což v něm jest.
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient,
Plésej pole a vše, což na něm, tehdáž ať prozpěvuje všecko dříví lesní,
Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
Před tváří Hospodina; neboť se béře, béře se zajisté, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravdě své.
Devant l'Eternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.