Romans 15

Mi jaki treba da nosimo slabosti slabih, a ne da sebi ugađamo.
Ми, сильні, повинні нести слабості безсилих, а не собі догоджати.
Svaki od nas neka ugađa bližnjemu na dobro, na izgrađivanje.
Кожен із нас нехай догоджає ближньому на добро для збудування.
Ta ni Krist nije sebi ugađao, nego kao što je pisano: Poruge onih koji se rugaju tebi padoše na me.
Бо й Христос не Собі догоджав, але як написано: Зневаги тих, хто Тебе зневажає, упали на Мене.
Uistinu, što je nekoć napisano, nama je za pouku napisano da po postojanosti i utjesi Pisama imamo nadu.
А все, що давніше написане, написане нам на науку, щоб терпінням і потіхою з Писання ми мали надію.
A Bog postojanosti i utjehe dao vam da međusobno budete složni po Kristu Isusu
А Бог терпеливости й потіхи нехай дасть вам бути однодумними між собою за Христом Ісусом,
te jednodušno, iz jednoga grla, slavite Boga i Oca Gospodina našega Isusa Krista.
щоб ви однодушно, одними устами славили Бога й Отця Господа нашого Ісуса Христа.
Prigrljujte jedni druge kao što je Krist prigrlio vas na slavu Božju.
Приймайте тому один одного, як і Христос прийняв нас до Божої слави.
Krist je, velim, postao poslužitelj obrezanika za istinu Božju da ispuni obećanja dana ocima,
Кажу ж, що Христос для обрізаних став за служку ради Божої правди, щоб отцям потвердити обітниці,
a pogani da za milosrđe proslave Boga, kao što je pisano: Zato ću te slaviti među pucima i psalam pjevati tvome imenu.
а для поган щоб славили Бога за милосердя, як написано: Тому я хвалитиму Тебе, Господи, серед поган, і Ім'я Твоє буду виспівувати!
I još veli: Kličite, puci, s njegovim narodom.
І ще каже: Тіштесь, погани, з народом Його!
I još: Hvalite, svi puci, Gospodina, slavili ga svi narodi!
І ще: Хваліть, усі погани, Господа, виславляйте Його, усі люди!
Izaija opet veli: Pojavit će se Jišajev izdanak, dignut da vlada narodima, u njemu je nada narodima.
І ще каже Ісая: Буде корінь Єссеїв, що постане, щоб панувати над поганами, погани на Нього надіятись будуть!
A Bog nade napunio vas svakom radošću i mirom u vjeri da izobilujete u nadi snagom Duha Svetoga.
Бог же надії нехай вас наповнить усякою радістю й миром у вірі, щоб ви збагатились надією, силою Духа Святого!
Ja sam, braćo moja, uvjeren: vi ste i sami puni čestitosti, ispunjeni svakim znanjem, sposobni jedni druge urazumljivati.
І я про вас сам пересвідчений, браття мої, що й самі ви повні добрости, наповнені всяким знанням, і можете й один одного навчати.
Ipak vam djelomično smionije napisah da vas na poznato nekako podsjetim poradi milosti koja mi je dana od Boga -
А писав я вам почасти трохи сміліше, якби вам нагадуючи благодаттю, що дана мені від Бога,
da budem bogoslužnik Krista Isusa među poganima, svećenik evanđelja Božjega te prinos pogana postane ugodan, posvećen Duhom Svetim.
щоб був я слугою Христа Ісуса між поганами, і виконував святу службу Євангелії Божої, щоб приношення поган стало приємне й освячене Духом Святим.
Imam se dakle čime dičiti u Kristu Isusu s obzirom na ono što je Božje.
Тож маю я чим похвалитись у Христі Ісусі, щодо Божих речей,
/
бо не смію казати того, чого не зробив через мене Христос на послух поган, словом і чином,
Jer ne bih se usudio govoriti o nečemu što Krist riječju i djelom, snagom znamenja i čudesa, snagom Duha nije po meni učinio da k poslušnosti privede pogane. Tako sam od Jeruzalema pa uokolo sve do Ilirika pronio evanđelje Kristovo,
силою ознак і чудес, силою Духа Божого, так що я поширив Євангелію Христову від Єрусалиму й околиць аж до Ілліріка.
i to tako da sam se trsio navješćivati evanđelje ne gdje se već spominjao Krist - da ne bih gradio na temeljima drugih -
При тому пильнував я звіщати Євангелію не там, де Христове Ім'я було знане, щоб не будувати на основі чужій,
nego, kako je pisano: Vidjet će ga oni kojima nije naviješten, shvatiti oni koji za nj nisu čuli.
але як написано: Кому не звіщалось про Нього, побачать, і ті, хто не чув, зрозуміють!
Time sam ponajčešće i bio spriječen doći k vama.
Тому часто я мав перешкоди, щоб прибути до вас.
Sad mi pak više nema mjesta u ovim krajevima, a živa mi je želja, ima već mnogo godina, doći k vama
А тепер, не маючи більше місця в країнах оцих, але з давніх літ мавши бажання прибути до вас,
kad pođem u Španjolsku. Nadam se doista da ću vas na proputovanju posjetiti i da ćete me onamo otpraviti pošto mi se najprije bar donekle ispuni želja biti s vama.
коли тільки піду до Еспанії, прибуду до вас. Бо маю надію, як буду проходити, побачити вас, і що ви проведете мене туди, коли перше почасти матиму я задоволення з вами побути.
Ali sad idem u Jeruzalem da poslužim svetima.
А тепер я йду до Єрусалиму послужити святим,
Makedonija i Ahaja odlučiše očitovati neko zajedništvo prema siromašnim svetima u Jeruzalemu.
бо Македонія й Ахая визнали за добре подати деяку поміч незаможним святим, що в Єрусалимі живуть.
Da, odlučiše, a i dužnici su im. Jer ako su pogani postali sudionicima njihovih duhovnih dobara, dužni su im u tjelesnima poslužiti.
Бо визнали за добре, та й боржники вони їхні. Бо коли погани стали спільниками в їх духовнім, то повинні й у тілеснім послужити їм.
Pošto dakle to obavim - ovaj im plod zapečaćen uručim - uputit ću se u Španjolsku i usput k vama.
Як це докінчу та достачу їм плід цей, тоді через ваше місто я піду до Еспанії.
A kada dođem k vama, doći ću, znam, s puninom blagoslova Kristova.
І знаю, що коли прийду до вас, то прийду в повноті Христового благословення.
Ali zaklinjem vas, braćo, Gospodinom Isusom Kristom i ljubavlju Duha: suborci mi budite u molitvama Bogu upravljenima za me,
Благаю ж вас, браття, Господом нашим Ісусом Христом і любов'ю Духа, помагайте мені в молитвах за мене до Бога,
da umaknem onim nevjernima u Judeji i da moja pomoć Jeruzalemu bude po volji svetima
щоб мені визволитися від неслухняних в Юдеї, і щоб служба моя в Єрусалимі була приємна святим,
te s Božjom voljom radosno dođem k vama i s vama zajedno odahnem.
щоб із волі Божої з радістю прийти до вас і відпочити з вами!
Bog mira sa svima vama! Amen.
А Бог миру нехай буде зо всіма вами. Амінь.