Romans 15:33

إِلهُ السَّلاَمِ مَعَكُمْ أَجْمَعِينَ. آمِينَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А Бог на мира да бъде с всички вас. Амин.

Veren's Contemporary Bible

愿赐平安的 神常和你们众人同在。阿们!

和合本 (简体字)

Bog mira sa svima vama! Amen.

Croatian Bible

Bůh pak pokoje budiž se všemi vámi. Amen.

Czech Bible Kralicka

Men Fredens Gud være med eder alle! Amen.

Danske Bibel

En de God des vredes zij met u allen. Amen.

Dutch Statenvertaling

Kaj la Dio de paco estu kun vi ĉiuj. Amen.

Esperanto Londona Biblio

خدا كه سرچشمهٔ آرامش است، با همهٔ شما باد، آمین.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta rauhan Jumala olkoon teidän kaikkein kanssanne! Amen.

Finnish Biblia (1776)

Que le Dieu de paix soit avec vous tous! Amen!

French Traduction de Louis Segond (1910)

Der Gott des Friedens aber sei mit euch allen! Amen.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se pou Bondye ki bay kè poze a avèk nou tout. Amèn.

Haitian Creole Bible

ואלהי השלום עם כלכם אמן׃

Modern Hebrew Bible

सम्पूर्ण शांति का धाम परमेश्वर तुम्हारे साथ रहे। आमीन।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A békességnek Istene pedig legyen mindnyájan ti veletek! Ámen.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Or l’Iddio della pace sia con tutti voi. Amen.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Now the God of peace be with you all. Amen.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary Andriamanitry ny fiadanana anie ho aminareo rehetra. Amena.

Malagasy Bible (1865)

Na, kia noho te Atua o te rangimarie ki a koutou katoa. Amine.

Maori Bible

Fredens Gud være med eder alle! Amen.

Bibelen på Norsk (1930)

A Bóg pokoju niech będzie z wami wszystkimi. Amen.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E o Deus de paz seja com todos vós. Amém.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Dumnezeul păcii să fie cu voi cu toţi! Amin.

Romanian Cornilescu Version

Y el Dios de paz sea con todos vosotros. Amén.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Fridens Gud vare med eder alla. Amen.

Swedish Bible (1917)

Ngayon ang Dios ng kapayapaan ay sumainyo nawang lahat. Siya nawa.

Philippine Bible Society (1905)

Esenlik veren Tanrı hepinizle birlikte olsun! Amin.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο δε Θεος της ειρηνης ειη μετα παντων υμων αμην.

Unaccented Modern Greek Text

А Бог миру нехай буде зо всіма вами. Амінь.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

سلامتی کا خدا آپ سب کے ساتھ ہو۔ آمین۔

Urdu Geo Version (UGV)

Nguyền xin Ðức Chúa Trời bình an ở với anh em hết thảy! A-men.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Deus autem pacis sit cum omnibus vobis amen

Latin Vulgate