Psalms 84

Zborovođi. Po napjevu "Tijesci". Sinova Korahovih.
Quão amável são os teus tabernáculos, ó Senhor dos exércitos!
Kako su mili stanovi tvoji, Jahve nad Vojskama!
A minha alma suspira! Sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
Duša mi gine i čezne za dvorima Jahvinim. Srce moje i moje tijelo kliču Bogu živomu.
Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde crie os seus filhotes, junto aos teus altares, ó Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
I vrabac sebi log nalazi, i lastavica gnjezdašce gdje će položiti mlade svoje:
Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.
a ja žrtvenike tvoje, Jahve nad Vojskama, Kralju moj i Bože moj! Blaženi koji prebivaju u Domu tvome slaveć' te bez prestanka!
Bem-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração os caminhos altos.
Blažen komu je pomoć u tebi dok se sprema na svete putove!
Passando pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; e a primeira chuva o cobre de bênçãos.
Prolaze li suhom dolinom, u izvor je vode promeću i prva je kiša u blagoslov odijeva.
Vão sempre aumentando de força; cada um deles aparece perante Deus em Sião.
Snaga im raste od časa do časa: dok ne ugledaju Boga na Sionu.
Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó!
Jahve, Bože nad Vojskama, čuj molitvu moju, poslušaj, Bože Jakovljev!
Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
Pogledaj, štite naš, Bože, pogledaj lice pomazanika svoga!
Porque vale mais um dia nos teus átrios do que em outra parte mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas da perversidade.
Zaista, jedan je dan u dvorima tvojim bolji od tisuću drugih. Volim biti na pragu Doma Boga svoga nego boraviti u šatorima grešnika.
Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.
Jahve, Bog, sunce je i štit: on daje milost i slavu. Ne uskraćuje Jahve dobara onima koji idu u nedužnosti. [ (Psalms 84:13) Jahve nad Vojskama, blago onom tko se u te uzda. ]
Ó Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.