II Timothy 2

Ti se dakle, dijete moje, jačaj milošću u Kristu Isusu
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
i što si od mene po mnogim svjedocima čuo, to predaj vjernim ljudima koji će biti podobni i druge poučiti.
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
S njima se zlopati kao dobar vojnik Krista Isusa.
Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
Tko vojuje, ne zapleće se u svagdanje poslove kako bi se vojskovođi svidio.
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
I natječe li se tko, ne ovjenčava se ako se zakonito ne natječe.
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
Ratar koji se trudi treba da prvi primi od uroda.
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
Shvati što govorim! Ta dat će ti Gospodin razum u svemu.
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
Spominji se Isusa Krista, uskrsla od mrtvih, od potomstva Davidova - po mojem evanđelju.
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
Za nj se ja zlopatim sve do okova, kao zločinac. Ali riječ Božja nije okovana!
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
Stoga sve podnosim radi izabranih, da i oni postignu spasenje, spasenje u Kristu Isusu, zajedno s vječnom slavom.
Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Vjerodostojna je riječ: Ako s njime umrijesmo, s njime ćemo i živjeti.
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
Ako ustrajemo, s njime ćemo i kraljevati. Ako ga zaniječemo, i on će zanijekati nas.
If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
Ako ne budemo vjerni, on vjeran ostaje. Ta ne može sebe zanijekati!
If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
Na to podsjećaj zaklinjući pred Bogom neka ne bude rječoborstva: ničemu ne koristi, a na propast je onima koji slušaju.
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
Uznastoj da kao prokušan staneš pred Boga kao radnik koji se nema čega stidjeti, koji ispravno reže riječ istine.
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
Svjetovnih se pak praznorječja kloni: sve će više provaljivati prema bezbožnosti
But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
i riječ će njihova kao rak-rana izgrizati. Od njih su Himenej i Filet,
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
koji zastraniše od istine tvrdeći da je uskrsnuće već bilo te nekima prevraćaju vjeru.
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Ipak čvrsti temelj Božji stoji - pod ovim je pečatom: Poznaje Gospodin one koji su njegovi i neka se kloni zloće tko god imenuje ime Gospodnje.
Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
Pa u velikoj kući ima posuda ne samo zlatnih i srebrnih, nego i drvenih i glinenih; i jedne su časne, druge pak nečasne.
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
Očisti li se dakle tko od toga, bit će posuda časna, posvećena, korisna Gospodaru, za svako dobro djelo prikladna.
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.
A mladenačkih se strastvenosti kloni! Teži za pravednošću, vjerom, ljubavlju, mirom sa svima koji iz čista srca prizivlju Gospodina.
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
Lude pak i neobuzdane raspre odbijaj znajući da rađaju svađama.
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
A sluga Gospodnji treba da se ne svađa, nego da bude nježan prema svima, sposoban poučavati, zlo podnositi,
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
da s blagošću preodgaja protivnike, ne bi li ih Bog podario obraćenjem te spoznaju istinu
In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
i ponovno budu trijezni izvan zamke đavla koji ih drži robljem svoje volje.
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.