I Timothy 5

Na starca se ne otresaj, nego ga nagovaraj kao oca, mladiće kao braću,
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
starice kao majke, djevojke kao sestre - u svoj čistoći.
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
Udovice poštuj - one koje su zaista udovice.
Honour widows that are widows indeed.
Ako li ipak koja udovica ima djecu ili unuke, neka najprije oni znaju očitovati svoju pobožnost prema vlastitom domu i uzdarjem uzvraćati roditeljima jer to je ugodno Bogu.
But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
A ona koja je zaista udovica, posve sama, pouzdaje se u Boga, odana prošnjama i molitvama noć i dan;
Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
ona, naprotiv, koja provodi lagodan život, živa je već umrla.
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
I to naglašuj da budu besprijekorne.
And these things give in charge, that they may be blameless.
Ako li se tkogod za svoje, navlastito za ukućane, ne stara, zanijekao je vjeru i gori je od nevjernika.
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
U popis neka se unosi udovica ne mlađa od šezdeset godina, jednog muža žena,
Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
koja ima svjedočanstvo dobrih djela: da je djecu odgojila, da je bila gostoljubiva, da je svetima noge prala, da je nevoljnima pomagala, da se svakom dobru djelu posvećivala.
Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
Mlađe pak udovice odbijaj jer kad ih požuda odvrati od Krista, hoće se udati,
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
pa zasluže osudu što su pogazile prvotnu vjernost.
Having damnation, because they have cast off their first faith.
A uz to se, obilazeći po kućama, nauče biti besposlene, i ne samo besposlene, nego i brbljave i nametljive, govoreći što ne bi smjele.
And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
Hoću dakle da se mlađe udaju, djecu rađaju, da budu kućevne te ne daju protivniku nikakva povoda za pogrđivanje.
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
Jer već su neke zastranile za Sotonom.
For some are already turned aside after Satan.
Ako koja vjernica ima udovica, neka im pomaže, a neka se ne opterećuje Crkva, da uzmogne pomoći onima koje su zaista udovice.
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
Starješine koji su dobri predstojnici dostojni su dvostruke časti, ponajpače oni koji se trude oko Riječi i poučavanja.
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Pismo doista veli: Volu koji vrši ne zavezuj usta! I: Vrijedan je radnik plaće svoje.
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
Protiv starješine ne primaj tužbe, osim na osnovi dvaju ili triju svjedoka.
Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
One koji griješe, pred svima ukori da i drugi imaju straha!
Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
Zaklinjem te pred Bogom i Kristom Isusom i izabranim anđelima da se toga držiš bez predrasude i ništa ne činiš po naklonosti.
I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Ruku prebrzo ni na koga ne polaži i ne budi dionikom tuđih grijeha! Sebe čistim čuvaj!
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
Ne pij više samo vode, nego uzimaj malo vina poradi želuca i čestih svojih slabosti.
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Grijesi nekih ljudi očiti su i prije suda, nekih pak samo nakon njega.
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
Tako su i dobra djela očita, a bila i drukčija, ne mogu se sakriti.
Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.