I John 4

Ljubljeni, ne vjerujte svakom duhu, nego provjeravajte duhove jesu li od Boga, jer su mnogi lažni proroci izišli u svijet.
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
Po ovom prepoznajete Duha Božjega: svaki duh koji ispovijeda da je Isus Krist došao u tijelu, od Boga je.
Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
A nijedan duh koji ne ispovijeda takva Isusa, nije od Boga: on je Antikristov, a za nj ste čuli da dolazi i sad je već na svijetu.
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
Vi ste, dječice, od Boga i pobijedili ste ih jer je moćniji Onaj koji je u vama nego onaj koji je u svijetu.
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
Oni su od svijeta, zato iz svijeta govore i svijet ih sluša.
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
Mi smo od Boga. Tko poznaje Boga, nas sluša, a tko nije od Boga, ne sluša nas. Po tom prepoznajemo Duha istine i duha zablude.
We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
Ljubljeni, ljubimo jedni druge jer ljubav je od Boga; i svaki koji ljubi, od Boga je rođen i poznaje Boga.
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.
Tko ne ljubi, ne upozna Boga jer Bog je ljubav.
He that loveth not knoweth not God; for God is love.
U ovom se očitova ljubav Božja u nama: Bog Sina svoga jedinorođenoga posla u svijet da živimo po njemu.
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
U ovom je ljubav: ne da smo mi ljubili Boga, nego - on je ljubio nas i poslao Sina svoga kao pomirnicu za grijehe naše.
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
Ljubljeni, ako je Bog tako ljubio nas, i mi smo dužni ljubiti jedni druge.
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
Boga nitko nikada ne vidje. Ako ljubimo jedni druge, Bog ostaje u nama, i ljubav je njegova u nama savršena.
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
Po ovom znamo da ostajemo u njemu i on u nama: od Duha nam je svoga dao.
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
I mi smo vidjeli i svjedočimo da je Otac poslao Sina kao Spasitelja svijeta.
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
Tko ispovijeda da je Isus Sin Božji, Bog ostaje u njemu, i on u Bogu.
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
I mi smo upoznali ljubav koju Bog ima prema nama i povjerovali joj. Bog je ljubav i tko ostaje u ljubavi, u Bogu ostaje, i Bog u njemu.
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
U ovom je savršenstvo naše uzajamne ljubavi: imamo pouzdanje na Sudnji dan jer kakav je on, takvi smo i mi u ovom svijetu.
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
Straha u ljubavi nema, nego savršena ljubav izgoni strah; jer strah je muka i tko se boji, nije savršen u ljubavi.
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
Mi ljubimo jer on nas prije uzljubi.
We love him, because he first loved us.
Rekne li tko: "Ljubim Boga", a mrzi brata svog, lažac je. Jer tko ne ljubi svoga brata kojega vidi, Boga kojega ne vidi ne može ljubiti.
If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
I ovu zapovijed imamo od njega: Tko ljubi Boga, da ljubi i brata svoga.
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.