Psalms 148

你们要讚美耶和华!从天上讚美耶和华,在高处讚美他!
Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
他的众使者都要讚美他!他的诸军都要讚美他!
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
日头月亮,你们要讚美他!放光的星宿,你们都要讚美他!
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
天上的天和天上的水,你们都要讚美他!
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
愿这些都讚美耶和华的名!因他一吩咐便都造成。
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
他将这些立定,直到永永远远;他定了命,不能废去(或译:越过)。
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
所有在地上的,大鱼和一切深洋,
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
火与冰雹,雪和雾气,成就他命的狂风,
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
大山和小山,结果的树木和一切香柏树,
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
野兽和一切牲畜,昆虫和飞鸟,
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
世上的君王和万民,首领和世上一切审判官,
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
少年人和处女,老年人和孩童,都当讚美耶和华!
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
愿这些都讚美耶和华的名!因为独有他的名被尊崇;他的荣耀在天地之上。
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
他将他百姓的角高举,因此他(或译:他使)一切圣民以色列人,就是与他相近的百姓,都讚美他!你们要讚美耶和华!
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.