Psalms 76

(亚萨的诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。)在犹大, 神为人所认识;在以色列,他的名为大。
Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name.
在撒冷有他的帐幕;在锡安有他的居所。
Und in Salem ist seine Hütte, und seine Wohnung in Zion.
他在那里折断弓上的火箭,并盾牌、刀剑,和争战的兵器。(细拉)
Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela.)
你从有野食之山而来,有光华和荣美。
Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes.
心中勇敢的人都被抢夺;他们睡了长觉,没有一个英雄能措手。
Zur Beute sind geworden die Starkherzigen, sie schlafen ihren Schlaf; und keiner der tapferen Männer fand seine Hände.
雅各的 神啊,你的斥责一发,坐车的、骑马的都沉睡了。
Vor deinem Schelten, Gott Jakobs, sind in tiefen Schlaf gesunken sowohl Wagen als Roß.
惟独你是可畏的!你怒气一发,谁能在你面前站得住呢?
Du, du bist furchtbar, und wer kann vor dir bestehen, sobald du erzürnst!
你从天上使人听判断。 神起来施行审判,要救地上一切谦卑的人;那时地就惧怕而静默。(细拉)
Du ließest Gericht hören von den Himmeln her; die Erde fürchtete sich und ward stille.
并入上节
Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes. (Sela.)
人的忿怒要成全你的荣美;人的余怒,你要禁止。
Denn der Grimm des Menschen wird dich preisen; mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten.
你们许愿,当向耶和华─你们的 神还愿;在他四面的人都当拿贡物献给那可畏的主。
Tut und bezahlet Gelübde Jehova, eurem Gott; mögen alle, die rings um ihn her sind, Geschenke bringen dem Furchtbaren!
他要挫折王子的骄气;他向地上的君王显威可畏。
Er wird abmähen den Geist der Fürsten, er ist furchtbar den Königen der Erde.