Psalms 97

耶和华作王!愿地快乐!愿众海岛欢喜!
La Eternulo reĝas; ĝoju la tero; Estu gajaj la multaj insuloj.
密云和幽暗在他的四围;公义和公平是他宝座的根基。
Nubo kaj mallumo estas ĉirkaŭ Li; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.
有烈火在他前头行,烧灭他四围的敌人。
Fajro iras antaŭ Li, Kaj bruligas ĉirkaŭe Liajn malamikojn.
他的闪电光照世界,大地看见便震动。
Liaj fulmoj lumigas la mondon; La tero vidas, kaj tremas.
诸山见耶和华的面,就是全地之主的面,便消化如蜡。
Montoj fandiĝas kiel vakso antaŭ la vizaĝo de la Eternulo, Antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro de la tuta tero.
诸天表明他的公义;万民看见他的荣耀。
La ĉielo rakontas Lian veron, Kaj ĉiuj popoloj vidas Lian gloron.
愿一切事奉雕刻的偶像、靠虚无之神自夸的,都蒙羞愧。万神哪,你们都当拜他。
Hontiĝu ĉiuj, kiuj servas al idoloj, Kiuj laŭdas sin pro diaĉoj. Kliniĝu antaŭ Li ĉiuj dioj.
耶和华啊,锡安听见你的判断就欢喜;犹大的城邑(原文是女子)也都快乐。
Aŭdis kaj ekĝojis Cion, Kaj ektriumfis la filinoj de Jehuda Pro Viaj juĝoj, ho Eternulo.
因为你─耶和华至高,超乎全地;你被尊崇,远超万神之上。
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas Plejalta super la tuta tero, Vi tre alte leviĝis super ĉiuj dioj.
你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶;他保护圣民的性命,搭救他们脱离恶人的手。
Amantoj de la Eternulo, malamu malbonon. Li gardas la animojn de Siaj fideluloj; Li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
散布亮光是为义人;预备喜乐是为正直人。
Lumo verŝiĝas sur virtulon, Kaj ĝojo sur purkorulojn.
你们义人当靠耶和华欢喜,称谢他可记念的圣名。
Ĝoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.