Psalms 97

(По слав. 96) ГОСПОД царува! Нека се радва земята, нека се веселят множеството острови!
 HERREN är nu konung!      Därför fröjde sig jorden;  havsländerna glädje sig, så många som de äro.
Облаци и мрак са около Него, правда и правосъдие са основата на престола Му.
 Moln och töcken omgiva honom,  rättfärdighet och rätt      äro hans trons fäste.
Огън върви пред Него и изгаря противниците Му отвсякъде.
 Eld går framför honom  och förbränner hans ovänner runt omkring.
Светкавиците Му осветляват света. Земята видя и потрепери.
 Hans ljungeldar lysa upp jordens krets;  jorden ser det och bävar.
Планините се топят като восък от присъствието на ГОСПОДА, от присъствието на Господа на цялата земя.
 Bergen smälta      såsom vax för HERREN,  för hela jordens Herre.
Небесата провъзгласяват правдата Му и всичките племена виждат славата Му.
 Himlarna förkunna hans rättfärdighet,  och alla folk se hans ära.
Нека се посрамят всички, които служат на изваяни образи, които се хвалят с идолите. Паднете пред Него, всички богове!
 Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten,  de som berömma sig av avgudar.  Alla gudar skola tillbedja honom.
Чу Сион и се развесели и се зарадваха дъщерите на Юда заради Твоите присъди, ГОСПОДИ.
 Sion hör det och gläder sig,  och Juda döttrar fröjda sig  för dina domars skull, HERRE.
Защото Ти, ГОСПОДИ, си Всевишният над цялата земя, превъзвишен си над всички богове.
 Ty du, HERRE, är den Högste      över hela jorden;  du är högt upphöjd      över alla gudar.
Мразете злото, вие, които любите ГОСПОДА! Той пази душите на светиите си, избавя ги от ръката на безбожните.
 I som älsken HERREN, haten det onda.  Han bevarar sina frommas själar,  ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
Светлина се сее за праведния и веселие — за правите по сърце.
 Ljus är utsått för den rättfärdige  och glädje för de rättsinniga.
Веселете се в ГОСПОДА, вие, праведни, и възхвалявайте паметта на Неговата святост!
 Glädjens, I rättfärdige, i HERREN,  och prisen hans heliga namn.