Psalms 92

(По слав. 91) Псалм. Песен за съботния ден. Добре е да възхваляваме ГОСПОДА и да възпяваме Твоето Име, Всевишни,
Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
да възвестяваме милостта Ти сутрин и верността Ти нощем,
anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
с десетострунен инструмент и с арфа, със звучна мелодия на лира.
sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
Понеже си ме зарадвал, ГОСПОДИ, с това, което си направил, ще ликувам в делата на ръцете Ти.
Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
Колко са велики делата Ти, ГОСПОДИ! Твоите мисли са много дълбоки.
Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! Quão profundos são os teus pensamentos!
Неразумният човек не знае и глупавият не разбира това,
O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
че безбожните никнат като трева и всички, които вършат беззаконие, цъфтят, само за да бъдат изтребени навеки.
quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, é para serem destruídos para sempre.
Но Ти, ГОСПОДИ, си възвишен във вечността!
Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
Защото, ето, враговете Ти, ГОСПОДИ, защото, ето, враговете Ти ще погинат, ще се пръснат всички, които вършат беззаконие.
Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
Но Ти ще възвисиш рога ми като на дивото говедо; с прясно масло ще бъда помазан
Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
и окото ми ще види повалянето на враговете ми, ушите ми ще чуят за възмездието над злодеите, които се надигат против мен.
Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
Праведният ще поникне като палма, ще расте като кедър в Ливан.
Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
Насадените в дома на ГОСПОДА ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.
Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
Ще са плодоносни и в дълбока старост, ще са сочни и зелени,
Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
за да известят, че ГОСПОД е праведен — Моята канара — и в Него няма неправда.
para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.