Romans 4:23

وَلكِنْ لَمْ يُكْتَبْ مِنْ أَجْلِهِ وَحْدَهُ أَنَّهُ حُسِبَ لَهُ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Но това, че му се счете, не беше написано само за него,

Veren's Contemporary Bible

算为他义的这句话不是单为他写的,

和合本 (简体字)

Ali nije samo za nj napisano: Uračuna mu se,

Croatian Bible

Jestiť pak to napsáno ne pro něj toliko, že jemu to počteno bylo za spravedlnost,

Czech Bible Kralicka

Men det blev, ikke skrevet for hans Skyld alene, at det blev ham tilregnet,

Danske Bibel

Nu is het niet alleen om zijnentwil geschreven, dat het hem toegerekend is;

Dutch Statenvertaling

Kaj ne por li sola estis skribite, ke ĝi estis kalkulita al li;

Esperanto Londona Biblio

كلمات «محسوب شد» تنها به‌خاطر او نوشته نشد،

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin ei se ole ainoastaan hänen tähtensä kirjoitettu, että se hänelle luettu oli,

Finnish Biblia (1776)

Mais ce n'est pas à cause de lui seul qu'il est écrit que cela lui fut imputé;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Es ist aber nicht allein seinetwegen geschrieben, daß es ihm zugerechnet worden,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men, se pa pou Abraram sèlman yo te ekri pawòl sa yo: Li fè li gras.

Haitian Creole Bible

ולא לבד למענו כתובה זאת שנחשבה לו׃

Modern Hebrew Bible

शास्त्र का यह वचन कि विश्वास उसके लिये धार्मिकता गिना गया, न केवल उसके लिये है,

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

De nemcsak ő érette iratott meg, hogy tulajdoníttaték néki *igazságul,*

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Or non per lui soltanto sta scritto che questo gli fu messo in conto di giustizia,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Nefa tsy ho azy ihany no nanoratana fa nisaina ho azy izany,

Malagasy Bible (1865)

Otira ehara i te mea he whakaaro ki a ia anake i tuhituhia ai taua whakairinga ki a ia;

Maori Bible

Men ikke bare for hans skyld er det skrevet at det blev tilregnet ham,

Bibelen på Norsk (1930)

A nie napisano tego dla niego samego, iż mu to przyczytano,

Polish Biblia Gdanska (1881)

Ora, não é só por causa dele que está escrito que lhe foi imputado;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Dar nu numai pentru el este scris că ,,i -a fost socotită ca neprihănire``;

Romanian Cornilescu Version

Y no solamente por él fué escrito que le haya sido imputado;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men att det så tillräknades honom, det är skrivet icke såsom gällde det allenast honom,

Swedish Bible (1917)

Ngayo'y hindi lamang dahil sa kaniya isinulat, na sa kaniya'y ibinilang;

Philippine Bible Society (1905)

“Aklanmış sayıldı” sözü, yalnız onun için değil, aklanmış sayılacak olan bizler –Rabbimiz İsa’yı ölümden dirilten Tanrı’ya iman eden bizler– için de yazıldı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Δεν εγραφη δε δι αυτον μονον, οτι ελογισθη εις αυτον,

Unaccented Modern Greek Text

Та не написано за нього одного, що залічено йому,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

کلامِ مُقدّس میں یہ بات کہ اللہ نے اُسے راست باز قرار دیا نہ صرف اُس کی خاطر لکھی گئی

Urdu Geo Version (UGV)

Vả, ấy chẳng phải chỉ vì một mình người mà có chép rằng đức tin người đã được kể cho là công bình,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

non est autem scriptum tantum propter ipsum quia reputatum est illi

Latin Vulgate