بِالْحِكْمَةِ يُبْنَى الْبَيْتُ وَبِالْفَهْمِ يُثَبَّتُ،
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
С мъдрост се гради дом и с разум се утвърждава,
Veren's Contemporary Bible
房屋因智慧建造,又因聪明立稳;
和合本 (简体字)
Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
Croatian Bible
Moudrostí vzdělán bývá dům, a rozumností upevněn.
Czech Bible Kralicka
Ved Visdom bygges et Hus, ved Indsigt holdes det oppe,
Danske Bibel
Door wijsheid wordt een huis gebouwd, en door verstandigheid bevestigd;
Dutch Statenvertaling
Per saĝo konstruiĝas domo, Kaj per prudento ĝi fortikiĝas;
Esperanto Londona Biblio
خانه بر اساس حکمت و عقل آباد میگردد و
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Viisaudella raknnetaan huone, ja toimella se vahvistetaan.
Finnish Biblia (1776)
C'est par la sagesse qu'une maison s'élève, Et par l'intelligence qu'elle s'affermit;
French Traduction de Louis Segond (1910)
Durch Weisheit wird ein Haus gebaut, und durch Verstand wird es befestigt;
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Bon konprann ap fè kay ou kanpe. Bon konesans ap fè l' kanpe fèm.
Haitian Creole Bible
בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן׃
Modern Hebrew Bible
बुद्धि से घर का निर्माण हो जाता है, और समझ—बूझ से ही वह स्थिर रहता है।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Bölcseség által építtetik a ház, és értelemmel erősíttetik meg.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
La casa si edifica con la sapienza, e si rende stabile con la prudenza;
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Fahendrena no anaovana trano; Ary fahalalinan-tsaina no mampaharitra azy;
Malagasy Bible (1865)
Ma te whakaaro nui ka hanga ai te whare, a ma te matauranga ka u ai:
Maori Bible
Ved visdom bygges et hus, og ved forstand blir det trygget,
Bibelen på Norsk (1930)
Mądrością bywa dom zbudowany, a roztropnością umocniony.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Prin înţelepciune se înalţă o casă, şi prin pricepere se întăreşte;
Romanian Cornilescu Version
Con sabiduría se edificará la casa, Y con prudencia se afirmará;
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Genom vishet varder ett hus uppbyggt, och genom förstånd hålles det vid makt.
Swedish Bible (1917)
Sa karunungan ay natatayo ang bahay; at sa pamamagitan ng unawa ay natatatag.
Philippine Bible Society (1905)
Ev bilgelikle yapılır, Akılla pekiştirilir.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Δια της σοφιας οικοδομειται οικος και δια της συνεσεως στερεονεται.
Unaccented Modern Greek Text
Дім будується мудрістю, і розумом ставиться міцно.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
حکمت گھر کو تعمیر کرتی، سمجھ اُسے مضبوط بنیاد پر کھڑا کر دیتی،
Urdu Geo Version (UGV)
Nhờ sự khôn ngoan, cửa nhà được xây cất nên, Và được vững vàng bởi sự thông sáng;
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
sapientia aedificabitur domus et prudentia roborabitur
Latin Vulgate